下面与大家分享“面试中需要掌握的11大反问技巧”。 No matter howprepared you are, a job interview is a nerve-wrackingexperience. You have to answer a torrent of questions on the spot and sellyourself to a hiring manager — sometimes even a room full of strangers. Andwhen it comes time for you to do the asking, will yoube ready? 无论求职者准备得多么充分,面试这样的经历还是会让人紧张不安。求职者不得不在面试现场回答一堆问题,向招聘经理推销自己,有时甚至要面对满屋子的陌生人。那么当轮到求职者向面试官提问时,你又是否做好准备了呢? These days, it’s pretty standard for an interviewer to conclude by asking ifyou have any questions about the job. And what you ask can make or break yourchances. 如今,面试官在面试尾声询问面试者有何问题似乎已经成为了面试的标准流程。而你提出的问题则决定了你能否得到这份工作。 We talked torecruiters, hiring managers and people who landed jobsfor the best questions to ask if you want to impress the interviewer and gleanimportant information about your potential new gig. 如果你希望给面试官留下印象,收集你可能会从事的新工作的重要信息,那么就要学会如何提出最好的问题。我们和招聘人员、招聘经理以及应聘成功的求职者就此展开讨论,总结出了面试者提出的最佳反问。 1. What made youchoose my resume for an interview? 1.是什么促使您选择我的简历进入面试? “As someone who hasbeen hiring interns and junior staff for the past 10 years, the most memorable question I had a candidate ask me was this one.It flipped the script on me because I was so used to asking ‘Why should we hireyou?’ Instead, I had to tellher what I liked about her experience and application,which is absolutely great insight to receive during the interview process. It’slike getting free career advice.” ― Laura Meditz, vicepresident of Poston Communications Poston Communications公司的副总裁劳拉·麦德茨说:“在过去十年中,我一直负责招聘实习生和基础岗位职员。一次一位候选人向我提出了这个让我印象深刻的问题。这让我耳目一新,因为我习惯了问求职者:‘我们为什么要录用你?’与之相反,我不得不告诉她我究竟喜欢她工作经验和工作技能的哪些部分。这些都是在面试过程中吸取经验的绝佳机会。这就像接受免费职业指导一样。” 2. What are thebiggest challenges faced by your company/department today? 2.贵公司/贵部门面临的最大挑战是什么? “I like asking thisquestion to get a real sense of what they feel is most needed in theirbusiness. It could be a specific skill, improvedprocesses or just additional resources to handle workload. Answers to thisquestion will help you understand what your job will entail and give you theopportunity to explain how you could tackle your employer’s biggest challenge.On the other hand, if their biggest struggle doesn’tmatch your skills or expectations, it could be a usefulred flag before accepting a new job.” ― Daniel Buchuk,director of communications at Bringg 物流管理平台Bringg的通讯主管丹尼尔·布楚克说:“我喜欢通过这个问题了解招聘公司在业务上的需求。他们需要的可能是一项具体技能,改进流程的方法或是处理工作负荷的额外资源。公司的回答有助于你了解你未来工作的职责,你也可以借机向他们解释自己会如何处理他们面临的挑战。另一方面,如果他们面临的最大困难用不到你的技能或与你的期望不符,这在你接受工作之前也是一种警醒。” 3. What makes youdifferent from your competitors? 3.贵公司与竞争对手相比有何不同? “When I applied formy current job, I asked questions about the company’scompetitors and how they differentiated themselves. This is a good question toask because companies want to see that you are diligent enough to do yourhomework in advance of the meeting and have a genuine interest in the field youare moving into.” ― Casey Hill, blogger at Musings ofEntrepreneurship Musings ofEntrepreneurship的博主凯西·希尔表示:“我在申请现在从事的工作时询问面试官公司与竞争对手相比有何不同。这是个很好的问题,因为公司乐于看到你足够勤奋地进行面试的准备工作,并且对即将从事的领域真正感兴趣。” 4. Can you give mean example of how you live out the company values? 4.您能举例说明贵公司是如何实践企业文化的吗? “I like to find outwhat values the company promotes on their career page — passion, integrity, accountability, etc. — and I’ll ask the interviewer how they live one or more ofthose values, especially as a manager. If theinterviewer is dumbfounded, it typically shows that thevalues are nothing more than empty messaging. If they can answer the question, it shows the company believes in and instills its values inemployees and the interviewer is probably a thoughtful manager.” ― JenniferBewley of Get Uncuffed 来自Get Uncuffed的詹妮弗·比尤利认为:“我希望得到的答案是公司在职业生涯页面宣传的诸如激情、正直、尽责等价值观,我还会询问面试官他们是如何实践其中一种或几种价值观的,尤其是作为一名经理的做法。如果面试官呆立当场,那么证明这些价值观不过只是随口说说罢了。如果面试官能够回答这些问题,说明这家公司确实拥有这些信仰,而且这些信仰也灌输给了公司员工,面试官也绝非浑浑噩噩之辈。” 5. What is yourtraining program like? 5.贵公司的培训项目是什么样子的? “I have found thatreputable companies will answer this question by saying that the trainingperiod is as long as a new employee needs. Training that is rushed orfast-tracked to meet a quota or deadline isn’t an effective way to findreputable and reliable employees. Any new job comes with a learning curve; a good company will offer thorough training and help employees toobtain all the skills they need to be successful in the company.” ― CarleeLinden, writer for Best Company Best Company的撰稿人卡莉·林登表示:“我发现,有名望的公司总是这样作答:培训期的长短要根据新人需要确定。如果培训杂乱无章,或只是为了应付指标考核和截止日期,那么如果公司希望找到信誉良好又做事可靠的员工,这种方法难以奏效。新员工总会经历学习曲线,一家好公司会提供完善的培训,帮助新员工掌握在新公司成功开展工作的技能。”
|